Praca dla opiekunek w Niemczech

+48 12 341 15 15
Zadzwoń już teraz!

Praca dla opiekunek w Niemczech

Test 4: czyli sprawdź swoją wiedzę z lekcji 31-40

Przygotowaliśmy dla Was kolejny test, dzięki któremu sprawdzicie i utrwalicie swoje słownictwo z naszego kursu języka niemieckiego. Staraliśmy się, aby poszczególne ćwiczenia były różnorodne i ciekawe. Rozwiązanie zadań  zajmie Wam  ok. 30 minut. Zadania obejmują materiał z lekcji 31-40. Poprawne odpowiedzi znajdziecie w wersji do druku na dole strony. Życzymy Wam udanej zabawy i powodzenia!

Rozwiąż krzyżówkę:

 

Senkrecht:

1. Nach dem Tod einer Person schickt man ihren Angehörigen die ........ .

2. Der Arzt untersucht die Patienten in seinem ........ .

3. Er kontrolliert die Fahrkarten.

4. Wenn der Tank leer ist, muss man zur ........ fahren.

5. Wenn der Patient nach dem Sonnenuntergang schlecht sieht, leidet er an ........ .

 

1.    Nach dem Tod einer Person schickt man ihren Angehörigen die BEILEIDSKARTE. [Nach dem Tod ajna Per-zon szikt man iren Angehyrigen di Bajlajdskarte.] Po śmierci osoby wysyła się członkom jej rodziny kartkę kondolencyjną.
2.    Der Arzt untersucht die Patienten in seinem SPRECHZIMMER . [Der Arct untazucht di Pacjenten in zajnem Szpreścyma.] Lekarz bada pacjentów w swoim gabinecie.
3.    Er kontrolliert die Fahrkarten. SCHAFFNER [Er kontrolirt di Farkarten. Szafna] On kontroluje bilety. Konduktor
4.    Wenn der Tank leer ist, muss man zur TANKSTELLE fahren. [Wen der Tank lea yst, mus man cuła Tanksztele faren.] Jeżeli bak jest pusty, trzeba jechać na stację benzynową.
5.    Wenn der Patient nach dem Sonnenuntergang schlecht sieht, leidet er an NACHTBLINDHEIT . [Wen der
Pacjent nach dem Zonenuntagang szleśt zit, lajdet er an Nachtblindhajt.] Jeżeli pacjent po zachodzie słońca źle widzi, cierpi on na kurzą ślepotę.
 

 


Waagerecht:

1. Recycling anders gesagt.

2. Wenn man schlecht sieht, sollte die ........ von dem Augenarzt untersucht werden.

3. Da die Umweltverschmutzung immer grösser wird, vergrößert sich auch das ........ .

4. Man kann sich den ........ leicht verstauchen.

5. Dort pflanzt man z.B. Petersilie, Karotten, Zwiebel, Radieschen ein.

6. In die ........ wirft man den Müll.

7. Wenn man Magengrippe hat, kommt es oft zum ........ .

8. Um Schlittschuh zu laufen, geht man zum ........ .

Kreuzwortraetsel_4

 

1.    Recycling anders gesagt. WIEDERVERWERTUNG. [Risajkling anders gezagt. Widaferwertung.]Recycling inaczej. Przetwarzanie wtórne.
2.    Wenn man schlecht sieht, sollte die SEHSTÄRKE von dem Augenarzt untersucht werden. [Wen man szleśt zit, zolte di Zejszterke fon dem Ałgenarct untazucht werden.] Jeżeli źle się widzi, okulista powinien zbadać ostrość wzroku.
3.    Da die Umweltverschmutzung immer grösser wird, vergrößert sich auch das OZONLOCH. [Da di
Umweltferszmucung yma grysa wird, fergrysert ziś ałch das Oconloch.] Ponieważ zanieczyszczenie środowiska jest coraz większe, to powiększa się również dziura ozonowa.
4.    Man kann sich den KNÖCHEL leicht verstauchen. [Man kan ziś den Knysiel lajśt ferształchen.] Można łatwo skręcić kostkę.
5.    Dort pflanzt man z.B. Petersilie, Karotten, Zwiebel, Radieschen ein. GEMÜSEBEET. [Dort pflanct man cum Bajszpil Petazilie, Karoten, Cfibel, Radissien ajn. Gemyzebejt.] Tam sadzi się pietruszkę, marchewkę, cebulę, rzodkiewkę. Grządka warzywna.
6.    In die TONNE wirft man den Müll. [In di Tone wirft man den Myl.] Do pojemnika wrzuca się śmieci.
7.    Wenn man Magengrippe hat, kommt es oft zum ERBRECHEN. [Wen man Magengrype hat, komt es oft cum Erbresien.] Jeżeli ma się grypę żołądkową, dochodzi często do wymiotów.
8.    Um Schlittschuh zu laufen, geht man zum EISLAUFPLATZ . [Um Szlitszu cu lałfen, gejt man cum Ajslałfplac.] Aby pojeździć na łyżwach, idzie się na lodowisko
 

.

 


Uzupełnij brakujące przyimki:

1.

Ich wohne ........ der Nähe ........ dem größten Supermarkt ........ der Stadt.

2.

Durch die Winterzeit habe ich zugenommen, deswegen gehe ich jetzt ........ die Arbeit ........ Fuß.

3.

........ 5 Minuten steht er ........ der Tür und niemand macht auf.

4.

Wenn er ........ der Apotheke vorbeigeht, denkt er immer ........ die schöne Apothekerin.

5.

........ Zeitvertrieb sehe ich gerne fern, oder unterhalte ich mich ........ meiner Freundin.

6. Mein Sohn fährt heute ........ den Urlaub, deswegen bringe ich ihn ........ Zug.

 

 

1.    Ich wohne IN der Nähe VON dem größten Supermarkt IN der Stadt. [Iś wone in der Neje fon dem
grystenZupamarkt in der Sztad.] Mieszkam w pobliżu największego supermarketu w mieście.
2.    Durch die Winterzeit habe ich zugenommen, deswegen gehe ich jetzt IN die Arbeit ZU Fuß.  [Durś di Wintacajt habe iś cugenomen, deswejgen geje iś ject in di Arbajt cu Fus.] W czasie zimy przybrałam na wadze, dlatego chodzę teraz do pracy pieszo.
3.    SEIT 5 Minuten steht er AN der Tür und niemand macht auf. [Zajt fynf Minuten sztejt er an der Tyr und nimand macht ałf.] Od 5 minut stoi on przy drzwiach i nikt nie otwiera.
4.    Wenn er AN der Apotheke vorbeigeht, denkt er immer AN die schöne Apothekerin. [Wen er an der Apoteke forbajgejt, denkt er yma an di szyne Apotekerin.] Gdy przechodzi obok apteki, zawsze myśli o pięknej aptekarce.
5.    ZUM Zeitvertrieb sehe ich gerne fern, oder unterhalte ich mich MIT meiner Freundin. [Cum Cajtfertrib zeje iś gerne fern, oda untahalte iś miś mit majna Frojdin.] Dla zabicia czasu lubię oglądać telewizję albo rozmawiam z moją przyjaciółką.
6.    Mein Sohn fährt heute IN den Urlaub, deswegen bringe ich ihn ZUM Zug. [Majn Zon fert hojte in den Urlałb, deswejgen bringe iś in cum Cug.] Mój syn jedzie dzisiaj na urlop, dlatego wiozę go na pociąg.

 

 

 

Wybierz poprawną wersję:

1. A. Ich habe mir verloren.
  B. Ich bin mich verlaufen.
  C.

Ich habe mich verfahren.

2. A. Du musst an der Kreuzung rechts abbiegen.
  B. Du musst auf die Kreuzung rechts drehen.
  C.

Du musst in der Kreuzung rechts gehen.

3. A. Die Mülltrennung ist umweltliebend.
  B. Die Mülltrennung ist umweltfeindlich.
  C.

Die Mülltrennung ist umweltfreundlich.

4. A. Sie sagt ihren Onkel ihr Beileid an.
  B. Sie drückt ihrem Onkel ihr Beileid aus.
  C.

Sie äußert ihr Onkel ihr Beileid aus.

5. A. Mich dreht sich alles, ich verfalle den Gleichgewicht.
  B. Mir dreht sich alles, ich verliere das Gleichgewicht.
  C.

Mir drehe sich alles, ich verpasse das Gleichgewicht.

6. A. Nach 2-monatiger Arbeit nehme ich mir 1 Monat Urlaub.
  B. Nach 2-monatigen Arbeit bekomme ich mir 1 Monat Urlaub.
  C. Nach 2-monatiger Arbeit erhalte ich mir 1 Monat Urlaub.

 

1.    C. Ich habe mich verfahren.  [Iś habe miś ferfaren.] Zgubiłam się.
2.    A. Du musst an der Kreuzung rechts abbiegen. [Du must an der Krojcung reśts abbigen.] Na skrzyżowaniu musisz skręcić w prawo.
3.    C. Die Mülltrennung ist umweltfreundlich. [Di Myltrenung yst umweltfrojndliś.] Segregacja śmieci jest przyjazna środowisku.
4.    B. Sie drückt ihrem Onkel ihr Beileid aus. [Zi drykt irem Onkel ija Bajlajd ałs.] Ona składa swojemu wujkowi kondolencje.
5.    B. Mir dreht sich alles, ich verliere das Gleichgewicht. [Mija drejt ziś ales, iś ferlire das Glajśgewiśt.] Wszystko mi się kręci, tracę równowagę.
6.    A. Nach 2-monatiger Arbeit nehme ich mir 1 Monat Urlaub. [Nach cfaj-monatiga Arbajt nejme iś mija ein Monat Urlałb.] Po 2-miesięcznej pracy biorę miesiąc urlopu.
 

 


Opisz poniższy obrazek:

Auge

 


der Augenapfel  

das Augenlid

die Wimpern

die Pupille 

die Augenbraue

 

das Augenlid [das Ałgenlid] – powieka
der Augenapfel [der Ałgenapfel] – gałka oczna
die Wimpern [di Wimpern] – rzęsy  
die Pupille [di Pupile] – źrenica
die Augenbraue [di Ałgenbrałe] – brew 
 

 

 

Z rozsypanki ułóż cztery przysłowia:

 

 

glänzt ist Anfang           treffen            Mund        hat    Gold    im      alles     ist was
nicht Morgenstund       es Kopf den den Nagel   auf    aller Gold    schwer

 

1.    Aller Anfang ist schwer. [Ala Anfang yst szfea.] Każdy początek jest trudny.
2.    Morgenstund hat Gold im Mund. [Morgensztund hat Gold im Mund.] Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
3.    Es ist nicht alles Gold was glänzt. [Es yst niśt ales Gold was glenct.] Nie wszystko złoto, co się świeci.
4.    Den Nagel auf den Kopf treffen. [Den Nagel ałf den Kopf trefen.] Trafić w dziesiątkę.
 

 


Z podanych liter ułóż wyrazy przedstawione na zdjęciu:

 

 

 

 

 

iStock_000013336690Small iStock_000007045644Small iStock_000009580420Small
A.    S G O C H K E T

B.   L S U R H O L T L

C.   C K K E R N Ü

iStock_000005045122Small iStock_000024408991Small iStock_000020310167Small
D.   S T L U E E O L N T I H T T E.   M A T D N I T E Z R A T A S U K B E T I U F.   S B D A W E N I N E N Z T A

 

1.    Gehstock [Gejsztok] – laska
2.    Rollstuhl [Rolsztul] – wózek inwalidzki
3.    Krücken [Kryken] – kule
4.    Toilettenstuhl [Tojletensztul] – krzesło toaletowe
5.    Antidekubitusmatratze [Antidekubitusmatrace] – materac przeciwodleżynowy
6.    Badewannensitz [Badewanenzic] – krzesło do wanny
 

 

 

Korzystanie z serwisu oznacza akceptację polityki ciasteczek i polityki prywatności.

Kliknij i zadzwoń +48 12 341 15 15