Praca dla opiekunek w Niemczech

+48 12 341 15 15
Zadzwoń już teraz!

Praca dla opiekunek w Niemczech

Lekcja nr 1: Ich heiße - czyli jak się przedstawić nowej rodzinie

Lekcja nr 1: Ich heiße - czyli jak się przedstawić nowej rodzinie

Aby ułatwić sobie przyswojenie słów związanych z własną prezentacją, stawałam przed lustrem i powtarzałam: "Ich heiße Barbara Oleksy", "Ich komme aus Polen", "Ich wohne in Krakau" czy "Ich bin 51 Jahre alt". W ten sposób uczyłam się dwa razy szybciej! Przed lustrem powtarzałam zdania, ale ćwiczyłam też swoje gesty, by jak najlepiej wypaść przed przyszłym pracodawcą.
1
Na początek kilka zdań, by dowiedzieć się, kto jest kim:
Guten Morgen. Ich heiße Barbara. Ich komme aus Polen.
[Guten Morgen. Iś hajze Barbara. Iś komme aus Polen.]
Dzień dobry. Nazywam się Barbara. Pochodzę z Polski.
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Guten Morgen. Ich heiße Heinz. Ich bin der Sohn von Frau Schulz. Ich bringe Sie heim. Wie war Ihre Reise?
[Guten Morgen. Iś hajze Hainc. Iś bin der Zon von Frał Szulc. Iś bringe Zi hajm. Wi war Ire Rajze?]
Dzień dobry. Nazywam się Heinz. Jestem synem pani Schulz. Zawiozę Panią do domu. Jak minęła Pani podróż?
2
Zapytana o czas podróży oraz warunki na drodze, odpowiedziałam:
Danke, gut. Ich hatte Angst, dass der Bus sich wegen des Schneefalls verspätet. Die Straßen waren aber abgeräumt.
[Danke, gut. Iś hate Angst, das der Bus zyś wejgen des Szneefals verszpejtet. Die Sztrasen waren aba abgerojmt.]
Dziękuję, dobrze. Obawiałam się, że autobus będzie miał opóźnienie ze względu na duże opady śniegu. Jednak drogi były odśnieżone.
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Und wie lange hat Ihre Reise gedauert?
[Und wi lange hat Ire Rajze gedałert?]
A jak długo trwała podróż?
Fast 10 Stunden. Von Krakau bis München sind es fast 700 Kilometer.
[Fast zejn Sztunden. Fon Krakau bis Mynsien zind es fast zibenhundert Kilometa.]
Prawie 10 godzin. Z Krakowa do Monachium jest prawie 700 km.
3
Syn pani Doris był ciekaw, czy już kiedyś zajmowałam się starszymi osobami. Nie byłam zdziwiona tym pytaniem. Zależało mu na najlepszej opiekunce dla matki.
Haben Sie Erfahrung in der Seniorenpflege? Welche Personen haben Sie bereits betreut?
[Haben Zi Erfarung in der SeniorenPflejge? Welsie Perzonen haben Zi berajc betrojt?]
Ma Pani doświadczenie w opiece nad osobami starszymi? Kim się Pani do tej pory opiekowała?
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Ja, ich habe schon Erfahrung als Seniorenbetreuerin, weil ich mich um meine Mutter gekümmert habe.
[Ja, iś habe szon Erfarung als Seniorenbetrojerin, wajl iś miś um majne Muta gekumert habe.]
Mam już doświadczenie jako opiekunka osób starszych, ponieważ opiekowałam się swoją mamą.
Ich verstehe.
[Iś ferszteje.]
Rozumiem.
4
Pan Heinz domyślił się, że jestem zmęczona. Zaproponował, ze weźmie moją walizkę:
Sie sind sicher müde. Ich habe mein Auto hinter dem Bahnhof geparkt. Das sind nur ein paar Minuten zu Fuß.
[Zi zind zysia mude. Iś habe majn Auto hinta dejm Banhof geparkt. Das zind nua ajn par Minuten cu Fus.]
Pewnie jest Pani zmęczona. Moje auto zaparkowałem za dworcem, to tylko kilka minut pieszo.
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Ich hole nur meinen Koffer aus dem Bus und dann können wir gehen.
[Iś hole nua majnen Koffa ałs dem Bus und dan kynen wir gejen.]
Wezmę tylko walizkę z autobusu i później możemy iść.
Ich helfe Ihnen, der Koffer ist sicher schwer.
[Iś helfe inen, der Koffa yst zysia szwea.]
Pomogę Pani, walizka jest zapewne ciężka.
Danke.
[Danke.]
Dziękuję.
5
Wyjaśnił, że jedziemy do jego matki. Obiecał, że następnego dnia wprowadzi mnie w nowe obowiązki:
Die Fahrt bis zu meiner Mutter dauert circa 15 Minuten. Morgen komme ich noch mal vorbei und zeige Ihnen alles.
[Di Fart bis zu majner Muta dałert cirka fynfzejn Minuten. Morgen kome iś noch mal forbaj und cajge inen alles.]
Droga do domu mojej mamy zajmie nam 15 minut. Jutro przyjadę do Pani i pokażę Pani wszystko.
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Das ist eine gute Idee!
[Das yst ajne gute Idee!]
To jest dobry pomysł!
6
Wiedziałam, że starsza pani już niecierpliwie na mnie czeka. I zastanawiała się, jaka jestem. Po przybyciu na miejsce przywitałyśmy się:
Guten Morgen. Wie heißen Sie?
[Guten Morgen. Wi hajsen Zi?]
Dzień dobry. Jak się Pani nazywa?
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Guten Morgen. Ich heiße Barbara.
[Guten Morgen. Iś hajze Barbara.]
Dzień dobry. Nazywam się Barbara.
7
Pani Doris chciała mnie poznać. Interesował ją mój wiek, miejsce zamieszkania oraz rodzina:
Wie alt sind Sie?
[Wi alt zind Zi?]
Ile ma Pani lat?
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Ich bin 51 Jahre alt.
[Iś bin ajnundfynfcyś Jare alt.]
Mam 51 lat.
Und wo wohnen Sie?
[Und wo wonen Zi?]
I gdzie Pani mieszka?
Ich wohne in Krakau. Das ist eine Stadt im Süden von Polen.
[Iś wone in Krakał. Das yst ajne Sztad im Zuden von Polen.]
Mieszkam w Krakowie. To miasto na południu Polski.
Haben Sie Kinder?
[Haben Zi Kinda?]
Ma Pani dzieci?
Ja, aber meine Kinder sind schon erwachsen. Meine Tochter studiert Germanistik und mein Sohn ist bereits verheiratet.
[Ja, aba majne Kinda zind szon erwaksen. Majne Tochter sztudirt Germanistik und majn Zon yst berajc ferhajratet.]
Tak, ale moje dzieci są już dorosłe. Córka studiuje germanistykę a mój syn jest żonaty.
Also haben Sie Enkelkinder?
[Alzo haben Zi Enkelkinda?]
Więc ma Pani wnuki?
Leider noch nicht.
[Lajda noch nyśt.]
Niestety jeszcze nie.
8
Na koniec życzliwie zapytała, czy byłam wcześniej w jej kraju:
Sind Sie zum ersten Mal in Deutschland?
[Zind zi cum ersten Mal in Dojczland?]
Jest Pani pierwszy raz w Niemczech?
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Ja, das ist mein erster Aufenthalt in Deutschland, aber es gefällt mir bis jetzt sehr.
[Ja, das yst majn erster Ałfenthalt in Dojczland, aba es geffelt mir bis ject zea.]
Tak, to jest mój pierwszy pobyt w Niemczech, ale jak dotąd bardzo mi się podoba.

Dodaj komentarz

Komentarze

Chemik Pionki
Przydała by się dostępna we flash opcja zmiany prędkości mowy połączona z podświetleniem aktualnie czytanego tekstu.
Redakcja serwisu
Pani Krystyno - czy próbowała Pani nauki czasowników w prostych zdaniach? Może też Pani np. wykonać swoje fiszki - małe kartoniki z czasownikami i odmianą, które zmieszczą się do kieszeni. Idealny sposób na powtórzenie słówek np. w kolejce w sklepie;)\n\nPanie Andrzeju - oczywiście, że mężczyźni też są świetnymi opiekunami! To coraz liczniejsza grupa. Zachęcamy do zapoznania się z naszymi ofertami: www.aterima-med.pl/oferty. W razie pytań jesteśmy do dyspozycji!
Andrzej
Drogie Panie, czy Waszym zdaniem mężczyźni nadają się do tej pracy?\nProszę o obiektywne wypowiedzi.
Krystyna
Znam dużo wyrazów ale z czasownikami mam problem , Jak ich sie uczyc??/
Redakcja serwisu
Do BR:\nJeśli rzeczywiście widzisz trudności z pomyłkami językowymi - jest tylko jedna rada - więcej ćwiczyć;) Mała podpowiedź: wypisz sobie problematyczne słówka i zwroty, umieść kilka z nich w widocznym miejscu, powtarzaj na głos. Kiedy je opanujesz - wymień na nową serię. \nByć może drobne potknięcia wcale nie stanowią problemu? Mamy teraz wiele ofert na świąteczne zastępstwa, co jest świetną okazją do doszlifowania języka w naturalnym otoczeniu. Napisz do nas i zostaw numer telefonu - oddzwonimy:) opiekunki@aterima-med.pl\n
br
ja jestem po kursie miesiecznym niemieckigo ale znam angielski myle sie bardzo co robic czy jechac do pracy?
Gaga 2
Witam opiekunki, jade po raz pierwszy do starszych ludzi jako opiekunka, mam duz0o obaw no i beda swieta bez domu ale taka podjelam decyzję, jezeli tez ktos wyjezdza do opieki na swieta to pozdrawiam
JOANNA
ja pracuję ładnych parę lat we Włoszech/ i ciągle się uczę języka Swoją drogą nie przykładam się zbytnio Od 7 lat pracuję u polskiego Włocha więc często rozmawiamy łamaną polszczyzną CHCIAŁABYM WYJECHAĆ DO PRACY W NIEMCZECH i dlatego przyłożę się do nauki języka. Kto wie może sięuda
urszula gast
Witam...prosze o przeslanie linku z nuka j.niemieckiego...poniewaz nie otrzymalam....
LILKA
Kurs świetny, ale lektorzy za szybko czytają. Tryb wolniejszy byłby lepszy dla początkujących.Może dwie wersje: taka jak jest teraz i wolniejsza.
Redakcja serwisu
Droga Wirginio,\ngłowa do góry! W trzy miesiące można mnóstwo zrobić:) Zachęcamy do regularnego, najlepiej codziennego ćwiczenia i czytania na głos oraz osłuchiwania się języka (wszystkie nasze lekcje są dostępne z nagraniem audio).Odrobina determinacji i systematyczność sprawią, że szybko sama zauważy Pani swoje postępy. \nJeśli byłaby Pani zainteresowana kursem stacjonarnym, prosimy zgłosić się na kursy@aterima-med.pl.\nŻyczymy powodzenia!\n
wirginia
jestem przerażona językiem nie opieką! nie wiem czy dam radę w 3 miesiące opanować język z nieznanego do komunikatywnego może metoda callana lub sita?
Henryka
Wspaniala stronka .Mieszkalam w niemczech .Ale juz zapomnialam zwroty zwiazanez opieka .Dzieki.
Redakcja serwisu
Pani Patrycjo,\n\nZachęcamy, by regularnie ćwiczyła Pani z nami zwroty i zdania. Lekcje nagrane są z dźwiękiem, zatem od razu może się Pani uczyć prawidłowej wymowy.\nDobrym sposobem na osłuchanie się języka jest także oglądanie niemieckojęzycznych programów i filmów. Jeśli w Pani otoczeniu są osoby, które mówią po niemiecku, warto poprosić je np o wytłumaczenie trudniejszych kwestii np. gramatycznych lub składniowych. \nPrzede wszystkim polecamy regularnie ćwiczyć:) nawet 10 minut dziennie, ale codziennie sprawi, że szybko zauważy Pani swoje postępy. \nŻyczymy powodzenia!
Patrycja
Witam\nJestem tu nową osobą chcę się nauczyć niemieckiego ale opornie mi to idzie a muszę go znać bo chce pracować w Niemczech podpowiedzcie jak mogę się nauczyc tego języka \nPozdrawiam \nPatrycja
alicja
Witam wszystkich .Jestem opiekunką i dwa lata pracuje w Niemczech (wymiana dwa miesiące na dwa) .Język Niemiecki jest trudny do nauczenia , jestem po intensywnym kursie języka niemieckiego który trwał tylko dwa miesiące, i nadal go się uczę , nie wierzę że ktoś nie znając języka niemieckiego (nawet podstaw) pracując z starszy i chorym człowiekiem w ciągu miesiąca dużo się nauczył a wręcz komunikatywnie. Tego kursu nie chcę krytykować każdy ma swoje zdanie ale brakuje mi tu krótkich zdań (konkretnych) ,czasu przeszłego , przyszłego, np, dzisiaj ugotuję obiad , jutro będę gotować, wczoraj sprzątałam...., będę sprzątać itd. Ja rozmawiam z moją babcią i z rodziną krótkimi zdaniami nie rozwijam się , Jeszcze nie jestem na tym etapie , Pozdrawiam
Mirka
Chcę wam się pochwalić , że byłam już w Niemczech , jako opiekunka półtora miesiąca na zastępstwie, opiekowałam się sparaliżowanym dziadkiem Jak tam pojechałam , to praktycznie mało co rozumiałam , dziadek był zły że go nie rozumiem , biegałam po pokoju i mu pokazywałam rękoma co chce. Stresowałam się , ale pomyślałam że muszę z nim dużo czasu spędzać, i dużo rozmawiać . W połowie pobytu w miarę mogłam go zrozumieć , przetransportować z łóżka na wózek , ustawić odpowiednio wózek, żeby mógł funkcjonować . Najbardziej lubił placki z jabłkami , i placki kartoflane i nie mógł nadziwić się jak z ziemniaków można zrobić tak pyszne placki. Jak wyjeżdżałam to dziadek popłakał się . Z początku myślałam że się załamie, i spakuję walizki i wrócę do Polski, ale myślę tyle kobiet daje sobie rade , dlaczego ja nie mam sobie poradzić , i udało się. Zawsze myślę że nie ma rzeczy niemożliwych do zrobienia, to tylko kwestia chcenia .\nPozdrawiam wszystkie kobitki które chcą wyjechać jako opiekunki.
Redakcja serwisu
Pani Magdo - przygotowując lekcje staramy się, aby każdy materiał był interesujący i pomocny w pracy opiekunki. Dobór słownictwa nie jest przypadkowy. Proszę zauważyć, że stopień trudności pomiędzy pierwszą lekcją a ostatnio opublikowaną jest inny. Pierwsze dialogi są łatwiejsze, z czasem dochodzą nowe słowa i trudniejsze zwroty.\n\nDialogi Pani Basi również są dopasowywane pod kątem zaawansowania naszych kursantów :-) \n\nWierzymy, że postępy w nauce postępują z lekcji na lekcję, co przyczynia się do jeszcze lepszego porozumiewania się po niemiecku.\n\nŻyczymy sukcesów w przyswajaniu materiału!
Redakcja serwisu
Droga Gosiaczku 46 - wszystkie lekcje dostępne są pod adresem http://www.opiekunki.aterima.pl/niemiecki-dla-opiekunek \n\nZachęcamy także do zapoznania się ze Wstępem do lekcji, w którym Pani Basia opowiada o swoich początkach pracy jako opiekunka: http://www.opiekunki.aterima.pl/niemiecki-dla-opiekunek/87/wstep-jak-zostalam-opiekunka-w-niemczech\n\nPozdrawiamy i życzymy szybkich postępów!
magda z Krakowa
Ludzie!czy wy wierzycie że ta Pani Basia,jadąc pierwszy raz do Niemiec w charakterze opiekunki umiała perfekt język Niemiecki?i co z tego że miała córkę studentkę germanistyki,są to zdania bardzo trudne i nawet ja jeżdżąc kilka lat nie operuję jeszcze takim słownictwem,więc proszę nie czarujcie nas!!z lekcji owszem skorzystam ale bajek pisać nie musicie.Jestem ciekawa czy moderator przepuści mój komentarz,no bo przecież jak czytałam to wszystkie były WSPANIAŁE!\nPOZDRAWIAM MAGDA

Korzystanie z serwisu oznacza akceptację polityki ciasteczek i polityki prywatności.

Zgłoś się do nas - oddzwonimy