ATERIMA MED to pewna, legalna i bezpieczna firma – jesteśmy na rynku od 2011 roku
Ponad 100 000 razy! Na tyle zleceń wyjechali z nami nasi Opiekunowie przez ponad 10 lat.
Wypłacamy wynagrodzenie zawsze na czas – zgodnie z umową i wcześniejszymi ustaleniami.
Na 78% wszystkich naszych ofert wyjeżdżają ci sami, zadowoleni Opiekunowie. Znajdź swoją stałą ofertę!
Jesteśmy firmą nr 1 w branży opiekuńczej według rankingu firm na portalu opiekunki24.pl.
9,7/10 – nasza ocena wśród polecających nas Opiekunów. Dołącz do grona zadowolonych Opiekunów – sprawdź nasze oferty!
W naszej codziennej pracy kierujemy się mottem: „zaopiekuj się naszym Podopiecznym, a my zaopiekujemy się Tobą”.
Nasi Opiekunowie mają dostęp do bezpłatnych webinarów „Profesjonalni w opiece" z przydatnymi wskazówkami dotyczącymi opieki nad osobami starszymi.
Zapewniamy stałą i indywidualną opiekę Koordynatora.
Nasi Opiekunowie mogą korzystać z nieodpłatnych i indywidualnych porad prawnych.
Organizujemy przejazd w obie strony i zapewniamy bezpieczną podróż ATERIMA Busem od drzwi do drzwi.
Zapewniamy wsparcie psychologiczne przez telefoniczne konsultacje z psychologiem.
Nasi Opiekunowie mają dostęp do wsparcia językowego przez indywidualne konsultacje z lektorem języka niemieckiego oraz kursy językowe.
Zapewniamy wsparcie merytoryczne przez telefoniczne konsultacje w zakresie opieki z Ekspertami Biura Medycznego ATERIMA MED.
Ubezpieczamy każdego Opiekuna prywatnym ubezpieczeniem medycznym, które uprawnia do korzystania z bezpłatnej opieki medycznej na terenie Niemiec i Polski.
Mamy sprawdzone oferty – aktualizujemy status oferty każdorazowo ze zmiennikami.
Mamy zlecenia w atrakcyjnych regionach Niemiec – sprawdź nasze oferty!
Mamy blisko 1000 sprawdzonych ofert – pomagamy dopasować je do preferencji Opiekuna.
Do grona Opiekunów ATERIMA MED dołączył właśnie kolejny Opiekun – dziękujemy za zaufanie.
Teraz nasze oferty przegląda 17 osób. Sprawdź dostępne zlecenia i zarezerwuj najlepsze dla siebie.
W tej chwili nasi Koordynatorzy potwierdzają oferty z 23 Opiekunami.
Dziś zlecenie w Niemczech rozpoczyna aż 64 Opiekunów.
image/svg+xml

Frau Neumann soll eine Diät einhalten – czyli Pani Neumann przechodzi na dietę, część 1

Frau Neumann soll eine Diät einhalten – czyli Pani Neumann przechodzi na dietę, część 1

W dzisiejszej lekcji nauczysz się słownictwa związanego ze zdrowiem i dietą. Ze względu na wszelakie schorzenia Twój podopieczny może mieć zaleconą dietę. Warto więc zapamiętać kilka użytecznych zwrotów związanych z tą tematyką.
1
Zacznijmy od słownictwa ogólnego:
die Diät
[di Djet]
dieta
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
eine Diät machen
[ajne Djet machen]
był na diecie
jdn auf Diät setzen
[jemandejn ałf Djet zecen]
przepisać komuś dietę
eine strenge Diät einhalten
[ajne sztrenge Djet ajnhalten]
przestrzegać surowej diety
eine fettarme Diät
[ajne fetarme Djet]
dieta niskotłuszczowa
eine zuckerarme Diät
[ajne cuka-arme Djet]
dieta uboga w cukier
eine salzarme Diät
[ajne zalc-arme Djet]
dieta uboga w sól
aus gesundheitlichen Gründen eine Diät halten
[ałs gezundhajtlisien Grynden ajne Djet halten]
być na diecie ze względów zdrowotnych
sich gesund ernähren
[ziś gezund ernejren]
zdrowo się odżywiać
verschiedene Diäten ausprobieren
[ferszidene Djeten ałsprobiren]
wypróbowywać różne diety
auf schlechte Ernährungsweise verzichten
[ałf szleśte Ernejrungswajze fer-ciśten]
rezygnować z złych nawyków żywieniowych
die Mittelmeerdiät
[di Mitelmea-djet]
dieta śródziemnomorska
mager / fett essen
[maga / fet esen]
jeść chudo / tłusto
vegetarisch / vegan essen
[wegetarysz / wegan esen]
jeść wegetariańsko / wegańsko
auf Fleisch / Zucker / Salz verzichten
[ałf Flajsz / Cuka / Zalc ferciśten]
rezygnować z mięsa / cukru / soli
weniger Salz und Zucker verzehren
[weniga Zalc und Cuka fercejren]
spożywać mniej soli i cukru
arm an (Dat.)
[arm an]
ubogi w
reich an (Dat.)
[rajch an]
bogaty w
das Fett
[das Fet]
tłuszcz
das Eiweiß
[das Ajwajs]
białko
die Kohlenhydrate (Pl)
[di Kolenhydrate]
węglowodany
reich an Vitamin B / A sein
[rajch an Witamin B / A zajn]
być bogatym w witaminę B / A
reich an Nährstoffen sein
[rajch an Nersztofen zajn]
być bogatym w substancje odżywcze
eine fettarme / vitaminreiche / kalorienarme Kost
[ajne fetarme / witaminrajche / kalorjenarme Kost]
żywność z niską zawartością tłuszczu / bogata w witaminy / niskokaloryczna
Übergewicht / Untergewicht haben
[Ybagewiśt / Untagewiśt haben]
mieć nadwagę / niedowagę
übergewichtig
[ybagewichtiś]
z nadwagą
fettreiche Lebensmittel meiden
[fetrajsie Lejbensmitel majden]
unikać produktów bogatych w tłuszcz
zunehmen
[cunejmen]
tyć
abnehmen
[abnejmen]
chudnąć
den Cholesterinspiegel senken
[dejn Koleszterin-szpigel zenken]
obniżyć poziom cholesterolu
Kalorien zählen
[Kalorjen cejlen]
liczyć kalorie
der Diätfahrplan
[der Djetfarplan]
plan diety
leicht verdauliche Speise verzehren
[lajcht ferdałlisie Szpajze fercejren]
spożywać lekkostrawną potrawę
auf schwer bekömmliche Speisen verzichten
[ałf szfea bekymlisie Szpajzen ferciśten]
rezygnować z ciężkostrawnych potraw
2
Poniżej znajdziesz kilka zdań oraz pytań związanych z trzymaniem diety:
Mein Arzt hat mir angeordnet, eine fettarme Diät einzuhalten.
[Majn Arct hat mija angeordnet, ajne fetarme Djet ajncuhalten.]
Mój lekarz nakazał mi przestrzeganie diety niskotłuszczowej.
Odsłuchaj dialog
Ukryj
Ukryj
Man muss sich gesund ernähren, um länger fit zu bleiben.
[Man mus ziś gezund ernejren, um lenga fit cu blajben.]
Należy się zdrowo odżywać, aby dłużej być w formie.
Nach dem Herzinfarkt musste ich auf gebratenes Schweinefleisch verzichten.
[Nach dejm Herc-infarkt muste iś ałf gebratenes Szwajneflajsz ferciśten.]
Po zawale musiałam zrezygnować z smażonego mięsa wieprzowego.
Frau Richter hat seit einiger Zeit einen hohen Cholesterinspiegel, deswegen meidet sie fettreiche Lebensmittel.
[Frał Riśta hat zajt ajniga Cajt ajnen hoen Koleszterin-szpigel, dezwejgen majdet zi fetrajsie Lejbensmitel.]
Pani Richter ma od jakiegoś czasu wysoki poziom cholesterolu, dlatego unika produktów bogatych w tłuszcz.
Im letzten Jahr hat Herr Wagner stark zugenommen, deshalb isst er jetzt nur leicht verdauliche Speisen.
[Im lecten Jar hat Her Wagna sztark cugenomen, deshalb yst er ject nuła lajśt ferdałlisie Szpajzen.]
W poprzednim roku Pan Wagner mocno przytył, dlatego je teraz tylko lekkostrawne potrawy.
Welche Lebensmittel sind reich an Nährstoffen?
[Welsie Lejbensmitel zynd rajś an Nersztofen?]
Jakie produkty są bogate w substancje odżywcze?
Wie lange sollte Frau Meier eine strenge Diät einhalten?
[Wi lange zolte Frał Maja ajne sztrenge Djet ajnhalten?]
Jak długo Pani Meier powinna przestrzegać surowej diety?
Ich ernähre mich abwechslungsreich und regelmäßig. Dazu bewege ich mich viel und achte auf mein Gewicht.
[Iś ernejre miś abwekslungsrajś und regelmesiś. Dacu bewejge iś miś fil und achte ałf majn Gewiśt.]
Odżywiam się różnorodnie i regularnie. Prócz tego ruszam się dużo i uważam na swoją wagę.
Mein Sohn sollte sich laktosefrei ernähren, weil er an einer Milchzuckerunverträglichkeit leidet.
[Majn Zon zolte ziś laktozefraj ernejren, wajl er an ajna Milścuka-unfertregliśkajt lajdet.]
Mój syn powinien spożywać produkty bez laktozy, ponieważ cierpi na nietolerancję laktozy.
3
Rozwiąż przygotowane przez nas ćwiczenia i sprawdź, ile już umiesz!

1. Połącz wyrazy o przeciwnym znaczeniu!

1. leicht verdaulich

A. fett

2. abnehmen

B. arm

3. fettreich

C. schwer bekömmlich

4. mager

D. fettarm

5. untergewichtig

E. zunehmen

6. gesund

F. übergewichtig

7. reich

G. erhöhen

8. senken

H. krank

 

2. Wpisz brakujące litery i utwórz rzeczownik!

  1. die ilchuckeunvrträlicheit
  2. die Erährugswese
  3. der Ditfahpla
  4. der Coleserispieel
  5. das bergwich
  6. die Mitelmerdit

 

3. Jak przekażesz poniższe komunikaty po niemiecku?

  1. Staram się zmienić moje nawyki żywieniowe, dlatego rezygnuję z ciężkostrawnych potraw.
    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………
  2. Preferujemy żywność bogatą w witaminy oraz ubogą w cukier.
    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………
  3. W ubiegłym miesiącu Pani Meier schudła około dwa kilo.
    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
  4. Dlaczego Pan Neumann musi przestrzegać surowej diety?
    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
  5. Moja przyjaciółka poleciła mi dietę śródziemnomorską, dlatego chcę ją wypróbować.
    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
  6. VI Chociaż Pan Müller ma nadwagę, nadal spożywa potrawy bogate w tłuszcz.
    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Nie przegap kolejnej lekcji! Zapisz się na powiadomienia o nowych lekcjach
Administratorem Państwa danych osobowych jest ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. z siedzibą w Krakowie (30-644), ul. Puszkarska 7m zarejestrowana pod numerem KRS 0000850860. Dane kontaktowe inspektora ochrony danych osobowych adres e-mail: daneosobowe@grupaaterima.pl.

Dane osobowe przetwarzane są na podstawie Państwa zgody i na potrzeby informowania Państwa o aktualnych ofertach pracy. Wyrażenie zgody będzie się wiązało z przetwarzaniem przez ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. Twoich danych osobowych (w tym wizerunku, jeżeli udostępnisz nam dokumenty ze swoim zdjęciem) z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej, mail, telefon w tym wiadomości sms. Dane przetwarzane są do czasu wycofania zgody. Wycofanie zgody pozostaje bez wpływu na legalność przetwarzania danych osobowych przed jej wycofaniem. Podanie danych jest dobrowolne, aczkolwiek niezbędne do przesyłania Państwu ofert pracy.

Odbiorcami Państwa danych osobowych są: upoważnieni pracownicy administratora; podmioty przetwarzające dane w jego imieniu; podmioty powiązane i współpracujące z ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. (w tym kontrahenci, na rzecz których prowadzone są lub będą procesy rekrutacji oraz podopieczni i koordynatorzy w Niemczech).

Przysługuje Państwu prawo żądania: dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia, przenoszenia, ograniczenia ich przetwarzania, wniesienia sprzeciwu względem przetwarzania danych jak również prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych. Więcej informacji na temat przetwarzania danych osobowych znajdziesz w naszej Polityce Prywatności. ^zwiń
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. z siedzibą w Krakowie ul Puszkarska 7M, 30-644 Kraków KRS 0000850860 w celach marketingowych oraz przekazywanie mi informacji handlowych za pomocą środków komunikacji elektronicznej przez ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz. U. Nr 144, poz. 204, ze zm.) oraz droga telefoniczną w tym za pośrednictwem SMS. Wyrażenie w/w zgody w szczególności oznacza, że mogą Państwo otrzymywać od firmy ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. informacje o merytorycznych wydarzeniach – szkoleniach, kursach językowych, konferencjach czy webinariach oraz promocjach, programach lojalnościowych i kampaniach wizerunkowych, których ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. jest organizatorem lub partnerem. Mogą też Państwo otrzymywać wiadomości o wolnych stanowiskach pracy i ofertach zatrudnienia od ATERIMA Europe Sp. z o.o. sp. k. oraz jej partnerów. Szczegółowe informacje znajdują się na naszej stronie www.aterima-med.pl ^ zwiń

Dodaj komentarz

Zamów bezpłatne połączenie →