Frau Neumann unterzieht sich einer Kontrolluntersuchung im Krankenhaus. – czyli Pani Neumann idzie na badania kontrolne do szpitala, część 1
1. Uzupełnij brakujący litery i utwórz rzeczownik!
A. die …ltra…chal…unt…rsuc…ung
B. der Re…tung…wag…n
C. die A…fnah…esta…io…
D. der …ard…olo…e
E. der K…ank…npf…ege…
F. der No…die…st
2. Dopasuj do siebie i utwórz zwrot!
1. einen Krankenwagen | a. verabreichen |
2. innere Verletzung | b. behandeln |
3. Medikamente | c. rufen |
4. jdn einer Blutuntersuchung | d. einweisen |
5. den Kranken | e. unterziehen |
6. in eine Klinik | f. erleiden |
3. Przetłumacz na niemiecki!
I. Jak poinformujesz córkę swojej podopiecznej, że kardiolog skierował jej mamę do szpitala? ……………………………………………………………………………………………………… ………………………………………..
II. Jak przekażesz, że wczoraj wieczorem wezwałeś karetkę, ponieważ Pan Wagner stracił przytomność? ……………………………………………………………………………………………………… …………………………………………
III. Jak zapytasz, kiedy otrzymasz wyniki badania krwi? ……………………………………………………………………………………………………… ………………………………………….
IV. Jak przekażesz, że pielęgniarka zmierzyła ciśnienie i podała leki Pani Neumann? ……………………………………………………………………………………………………… ………………………………………….
V. Jak poinformujesz, że Pani Wagner poddała się w zeszłym roku operacji biodra i teraz łatwiej jest się jej poruszać? ……………………………………………………………………………………………………… …………………………………………
VI. Jak zapytasz, jak długo Pan Meier powinien zostać na oddziale intensywnej terapii po operacji? ……………………………………………………………………………………………………… ………………………………………..
Dodaj komentarz